“西藏”名称的由来
西藏古称“吐蕃”,是由藏语“蕃”演化而来的。关于“蕃”这一名称的起源和含义,有不同的说法。一说:…散居在偏远地方的牧民经常遇到来自大自然的危害和盗匪、野兽的侵袭,这样不得不加强联系,生活在能听到相互呼唤的范围内。如果发生情况,站在高处大声用“噶耶”或“瓦耶”来呼喊对方,久而久之,“蕃巴”(呼喊)成了地方之名。又一说:西藏的地势由西北向东南倾斜。因自然条件和生产方式的不同,西藏地区分成三种类型:适于放牧的高原牧业区,叫作“塘”;以林业为主的谷地,称作“绒”;介于二者之间的温寒相宜、以经营农业为主的地区,叫“蕃” 。
公元7世纪吐蕃王朝兴起,统一了青藏高原的大部分,所以唐代汉文典籍用 “吐蕃”来称呼吐蕃政权,同时也指吐蕃所占有的地域,有时还指吐蕃下属的各部 落。作为族称,“吐蕃”则指居住在吐蕃属下的所有居民。蒙古语称藏族为“土伯特”,并称安多一带藏族为“唐古特”。清朝早期的文献称藏族为“图白忒”或“唐古特”,清顺治帝时称后藏的藏巴汗政权为“图白忒部落藏巴汗”,称达赖喇嘛为“图白忒部落达赖喇嘛”,这里的“图白忒”即源于蒙古语的“土伯特”,而蒙古语的“土伯特”又源于“吐蕃”。
元朝把藏族纳入统一的行政管辖之下后,将藏族地区归入“西域”的范围,元朝总称西域各族为西蕃(或写作西番),藏族被看作是西蕃之一,所以有时又被称藏族地区为“西蕃” 。
到康熙帝时,清中央政府与藏族地区的关系进一步加深,清朝逐步了解到藏族各个地区在政治、经济、社会、民族等方面存在许多差异,各部分的名称也不相同。因此,除继续用“图白忒”统称藏族和藏区外,又用藏族的习惯称“卫藏”和“乌斯藏”称之。
至于清朝为什么在“卫藏”、“乌斯藏”等名称之后,又用“西藏”的称呼呢?藏文 “卫藏”、“乌斯藏”中的“卫”或“鸟斯”恰与满文中的“西方、西方的”一词读音相近,且卫藏或乌斯藏地区又处在中国的西南部,因此“卫藏”或“乌斯藏”一词在满文中有“西方的藏区”之意,又从满文译成汉文,于是出现了现今常用的“西藏”一词。由此可知,首先是清朝时期满族皇室把“卫藏”或“乌斯藏”理解为“西方的藏区”,又从满文译作汉文“西藏”,这样才出现了现在的“西藏”这个名称。
选自《壁画中的西藏历史》一书。