自治区编译局2021年科研经费绩效评价报告
一、基本情况
(一)项目概况。
该项目主要政策依据:《西藏自治区学习、使用和发展藏语文的规定》,推进藏语文规范化标准化信息化工作和藏语文资源建设经典译丛工作。
项目主要内容及实施情况:研制藏文计算机字库,研发西藏藏语言文字网移动端和西藏自治区藏汉语文翻译职称业务考试线上报名及成绩查询系统,开展经典名著《道德经》《物种起源》的藏文翻译工作。
资金投入和使用情况:科研经费财政预算资金39.2万元,严格按照预算完成支出。
(二)项目绩效目标。
深入贯彻落实《西藏自治区学习、使用和发展藏语文的规定》,为我区经济社会的高质量发展和长治久安服务,一是推进藏语文规范化标准化信息化工作。二是藏语文资源建设经典译丛工作。
二、绩效评价工作开展情况
(一)绩效评价目的、对象和范围。
为推动我区学习、使用和发展藏语文工作,研制藏文计算机字库,研发西藏藏语言文字网移动端;加强藏语文资源建设经典译丛工作,开展经典名著《道德经》的藏文翻译工作,合理使用科研经费。
(二)绩效评价原则、评价指标体系(附表说明)、评价方法、评价标准等。1.绩效评价原则:客观评价、实事求是。2.评价依据:已取得成果为依据。3.评价指标体系:共分为4个指标分类,3项一级指标,5项二级指标,10项三级指标。(详见《项目支出绩效评价表》)
评价方法及标准:1、根据完成工作任务和取得工作成绩进行比较研究。2.走访调查。对受益对象和社会公众进行满意度调查。
(三)绩效评价工作过程。1.前期准备:完善指标体系,整理取得的成效。2.组织实施:对投入、产出和效果进行全方位评价。3.分析评价:按照评价标准逐条研判打分。4.报告出具:局势反应工作经费绩效情况。
三、综合评价情况及评价结论(附项目支出绩效评价表)
按照《2021年项目支出绩效自评工作的通知》(藏财绩〔2022〕8号)文件的要求,我办(局)绩效评价工作领导小组及时组织开展本单位2021年度重点项目支出绩效评价工作。评价小组通过检查项目支出有关账目,收集整理支出相关资料,并且根据项目所属部门上报的自评报告进行合理分析,形成绩效评价结论,最终项目综合得为100分。该项目从可持续发展角度而言,整体发挥的社会效益明显,主要体现在大力推进了藏语文科研工作和信息化建设,有效提升了藏语文信息化水平。
四、绩效评价指标分析
(一)项目决策情况。
该项目实施时间为2021年1月至2021年12月,为财政全额拨款延续性项目,项目资金39.2万元,拨款到位39.2万元,资金到位率达100%。由我办(局)科研处负责实施。
1.项目立项方面,立项依据充分,立项程序规范。本项目严格按照《西藏自治区学习、使用和发展藏语文的规定》《西藏自治区汉藏翻译服务收费标准》,严格程序,有序推进项目建设。
2.绩效目标方面,绩效目标合理,绩效指标明确。
3.资金投入方面,预算编制科学,资金分配合理。
(二)项目过程情况。
2021年该项目共计支出39.2万元,支出率达到100%,各项指标均达到年初制定的目标,项目成效均达到预期效果。
1.资金管理方面,资金到位率100%,预算执行率100%,资金使用合规:翻译费参照《西藏自治区汉藏翻译服务收费标准》,经办(局)主任(局长)会议、党组会议研究同意,签订项目合同。
2.组织实施方面,管理制度健全,制度执行有效。按照项目合同,严格验收结项。
(三)项目产出情况。
2021年财政拨款39.2万元,支出39.2万元,支出率100%。产出质量符合要求;产出时效及时,已按期完成;产出成本等于预算资金。项目主要产出如下:(1)做好网站的运维、开展藏语文资源建设经典译丛工作。网站运维方面,在严格审核把关基础上,及时上传办(局)工作信息等材料更新页面,做到零通报,效宣传了我区藏语文工作开展情况,提供了学术交流平台;有序推进《一千零一夜》《中外名人名言1000句》等经典著作的翻译出版工作,服务广大藏语文受众,增进了文化交流,丰富了藏语文知识储量。(2)推进藏语文规范化标准化信息化,有效提升了我区藏语文信息化水平。通过“西藏藏语言文字网移动端”“西藏自治区藏汉语文翻译职称业务考试线上报名及成绩查询系统”研制,实现了西藏藏语言文字网在移动终端的适配,在PC端、移动端都能完成全区藏汉语文翻译职称业务考试线上报名及成绩查询工作。
(四)项目效益情况。
项目预期目标全部达成,通过项目实施,一是有效宣传了我区藏语文工作开展情况,提供了学术交流平台。二是推进了藏语文规范化标准化信息化,有效提升了我区藏语文信息化水平。三是实现了西藏藏语言文字网在移动终端的适配,在PC端、移动端都能完成全区藏汉语文翻译职称业务考试线上报名及成绩查询工作,为参考人员提供了便利。
五、主要经验及做法、存在的问题及原因分析
按自治区财政厅要求,对我办(局)申报的财政预算进行了全面梳理、加强审核、合理保障,所有预算支出必须有资金测算和申报依据,对无具体内容、无明细支出测算的,或支出测算不够明细的项目,一律不予安排。对编制各项预算项目资料,做到全面、真实、准确、及时报送。根据上年规章制度不完善问题,我办(局)按照《中共中央 国务院关于全面实施预算绩效管理的意见》(中发﹝2018﹞34号)、《财政部关于贯彻落实<中共中央 国务院关于全面实施预算绩效管理的意见>》(财预﹝2018﹞167号)、《西藏自治区财政厅关于贯彻落实<中共中央 国务院关于全面实施预算绩效管理的意见>》(藏财预﹝2018﹞274号)和《西藏自治区财政支出预算绩效管理暂行办法》(藏财预﹝2017﹞75号)等法律法规,制定了更加贴合我办(局)工作实际的相关方案措施、规章制度。
存在的主要问题为绩效指标设定问题还需进一步加强改善、规章制度需进一步细化。
六、有关建议
建议加强绩效指标设置方面的学习,进一步科学合理地设置相关指标信息。
七、其他需要说明的问题
无
附件:
项目支出绩效自评表 | ||||||||||||
项目名称: | 54000021T000000007584-科研经费 | 填报人: | 拉旺 | 联系方式: | 18289115787 | |||||||
主管部门: | 311-编译局 | 实施单位: | 311001-编译局机关 | |||||||||
是否公开: | 是 | 网址: | ||||||||||
资金构成 | 年初预算数 | 全年预算数 | 执行数 | 分值 | 执行率(%) | 得分 | ||||||
资金总额: | 392000 | 392000 | 392,000.00 | 10.00 | 100 | 10 | ||||||
其中:财政资金: | 392000 | 392000 | 392000 | 100 | ||||||||
单位资金: | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||
财政专户管理资金: | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||
年度目标 | 年度目标完成情况 | |||||||||||
深入贯彻落实《西藏自治区学习、使用和发展藏语文的规定》,为我区经济社会的高质量发展和长治久安服务,一是推进藏语文规范化标准化信息化工作。二是藏语文资源建设经典译丛工作。 | 按照预期目标完成了1.藏语文规范化标准化信息化工作2.是藏语文资源建设经典译丛工作3.翻译职称系统研发工作。 | |||||||||||
一级指标 | 二级指标 | 三级指标 | 年度指标值 | 实际完成值 | 完成率 | 分值 | 未完成原因分析 | 得分 | ||||
产出指标 | 数量指标 | 科研调研次数 | 3 | 3 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
产出指标 | 数量指标 | 科研调研覆盖率 | 90 | 90 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
产出指标 | 数量指标 | 科研调研内容 | 3 | 3 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
产出指标 | 质量指标 | 校对出错率 | 2 | 2 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
产出指标 | 成本指标 | 功能测试费 | 2.5 | 2.5 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
产出指标 | 成本指标 | 名著翻译项目资金 | 10 | 10 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
产出指标 | 成本指标 | 需求分析确定费 | 3 | 3 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
效益指标 | 社会效益指标 | 名著翻译项目出书 | 2 | 2 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
效益指标 | 社会效益指标 | 系统代替人工报名率 | 90 | 90 | 100.00% | 9.00 | 9 | |||||
满意度指标 | 服务对象满意度指标 | 藏汉翻译职称业务考试报名系统 | 90 | 90 | 100.00% | 9.00 | 9 |